zondag 15 november 2020

Foglie d'autunno

 "Come d’autunno

 si levan le foglie

 l’una appresso de l’altra, 

 fin che ’l ramo

 vede a la terra

 tutte le sue spoglie"

Dante Alighieri  - Inferno III 


mawi 15/11/2020

           

"Autumn leaves under frozen souls
Hungry hands turning soft and old"

Autumn - Paolo Nuttini



maandag 9 november 2020

I colori prima dell'alba

" I colori mutano incessamente, a ogni ora, a ogni stagione, sempre diversi e sempre uguali. Rosa, viola, amaranto, azzurro, cenere, perla, ma la sfumatura migliore è l'arancio, un attimo prima dell'alba".

p.547 L'architettrice - Melania G. Mazzucco

ed.Einaudi Isbn 978-88-06-20942-1

letto 7/2020

10/2020  

dinsdag 3 november 2020

Gelsi

 


Gelsi 
 Sogna - Toscana - 24/6/2020

" Ti ricordi come ci coricavamo sotto il tiglio, sull'erba fresca a leggere Molière? Ci distribuivamo le parti e recitavamo a due voci, con tutte le intonazioni e i gesti che a noi sembravano dovuti, un grande teatro all'aperto, e intanto ci mangiavamo i gelsi che tu avevi colto nel tuo giardino e ti avevano impiastricciato la tasca di succo rosso."

p.27

Trio, storia di due amiche, un uomo e la peste a Messina

Dacia Maraini

ISBN 978-88-17-14954-9

letto 7/2020




woensdag 13 mei 2020

Noi siamo quattro fratelli

                                                           1965?  

"There are five of us, brothers and sisters. We live in different towns, some of us abroad: we rarely write to each other. When we meet, we may be cool to each other or distracted. But all it takes, between us, is a word. Just one word, or expression: one of those old expressions heard and repeated time and again in childhood...and we could recognize each other, brothers and sisters, in a dark cave, among millions of others."

The family sayings bind the family: they are the glue of belonging and the focus of the book.

Tim Parks - A literary tour of Italy - ISBN 978-1-84688-391-0
p.365 Natalia Ginzburg - Family sayings.

"Noi siamo cinque fratelli. Abitiamo in città diverse, alcuni di noi stanno all'estero: e non ci scriviamo spesso. Quando c'incontriamo, possiamo essere, l'uno con l'altro, indifferenti o distratti. Ma basta, fra noi, una parola. Basta una parola, una frase: una di quelle frasi antiche, sentite e ripetute infinite volte, nel tempo della nostra infanzia...
...Una di quelle frasi o parole, ci farebbe riconoscere l'uno con l'altro, noi fratelli, nel buio d'una grotta, fra milioni di persone."

Natalia Ginzburg - Lessico famigliare - ISBN 9788806151683 p.22

                                                   mawi 13/05/2020

donderdag 23 april 2020

Patti Smith & Pinocchio

foto mawi 2/2020

"Sandy loved Shakespeare, especially Midsummer Night's Dream. The concept of transforming men into donkeys fascinated him. I told him that Carlo Collodi turned mischievous boys into double-crossed donkeys in Pinocchio. But the Bard did it first, he retorted triumphantly."

Year of the monkey - Patti Smith ed. Bloomsbury 2019
isbn 9781526614759


foto mawi 7/2018 Collodi

woensdag 15 april 2020

Giacinto selvatico


Giacinto selvatico in giardino
mawi 15/04/2020



È una gioia vedere tanti rami
verdissimi nel vento e tanti fiori
prepotenti, sboccianti, è una gran gioia
perché nel sangue pure è primavera.

Cesare Pavese

zaterdag 11 april 2020

Il callo sull'indice

"...pensate che ho imparato a scrivere col pennino,poi sono passata alla penna a sfera, poi alla macchina da scrivere -ho lavorato anche su quelle elettriche-, e infine eccomi qua, batto sui tasti e appare questa scrittura miracolosa: è bellissimo, non tornerò più indietro, basta con la penna, scriverò sempre col computer, venite, toccate il callo che ho qui sull'indice, sentite com'è duro: ce l'ho sempre ma sparirà."


Storia della bambina perduta- Elena Ferrante  p.362

donderdag 26 maart 2020

A centuries-old choreography


To cross it
 is to take part
 in a centuries-old choreography,
one meant to remind
all solitary beings
that it was neither good 
nor possible
to exist
entirely 
alone



A Month in Siena - Hisham Matar
ISBN 9780241409503

📷 mawi 2/2020

zondag 22 maart 2020

Musica & Il Colibrì


" Nel passaggio da Blizzard a l'Innominabile il bottino di amicizie conquistato con i risultati sportivi si era eroso, e all'età di sedici anni l'unico amico che gli fosse rimasto in tutta Firenze era Marco Carrera. Erano stati compagni di banco alle elementari e alle medie, compagni di tennis al C.T. Firenze, compagni di sci club fino a quando Marco non aveva smesso di fare le gare, e sebbene frequentassero due licei diversi avevano continuato a vedersi ogni giorno anche per motivi extrasportivi, principalmente l'ascolto della musica West Coast americana - Eagles, Crosby Stills Nash & Young, Poco, Grateful Dead - per la quale li accomunava una tenace fittonata. Ma soprattutto, soprattutto, a blindare la loro amicizia era sopraggiunto il gioco d'azzardo." p.35-36

"Col passare del tempo aveva perso ogni interesse per la musica: l'Inghilterra era risorta - Clash, Cure, Graham Parker & the Rumour, il rutilante mondo di Elvis Costello - ma a lui non interessava, non comprava più dischi né ascoltava le cassette che Marco gli registrava." p.39

"Di' la verità: era l'aereo che dovevate prendere tu e il tuo amico, quello che è caduto?, gli chiese a bruciapelo qualche giorno dopo, entrando in camera sua senza bussare mentre lui se ne stava sdraiato sul letto ad ascoltare Laughing di David Crosby.
./.
Irene insisté: perché non lo dici? Ti sentiresti meglio. Marco negò di nuovo, ma stabilì che alla domanda successiva avrebbe vuotato il sacco, solo che Irene - fatalità - non fece nessuna domanda successiva: se ne andò bruscamente com'era venuta e lo lasciò lì come un salame, incapace anche di alzarsi dal letto per girare il disco sul piatto, dato che Laughing era finita, ed era l'ultima traccia del lato A del long playing (If I Could Only Remember My Name), e la puntina raschiava minacciosamente contro il solco finale.
 Tchhh. Tchhh. Tchhh." p.114-115

"...e mentre nel locale campo di calcio denominato Stade de Gerland la nazionale francese batteva la Danimarca durante la fase finale dei campionati mondiali, loro due, nella stanza numero 54 del College Hôtel,5 Place Saint-Paul, mangiavano un club sandwich seduti sul letto guardando su Arte un vecchio film di Jean renoir; e finito il film, mentre sotto la finestra i francesi festeggiavano la vittoria coi caroselli di auto, loro suggellavano il proprio amore impossibile con l'atto masochistico supremo, il voto di castità, stretto con un sano entusiasmo mentre nel walkman di lei, un auricolare per uno, ascoltavano la struggente versione di Sacrifice cantata da Sinéad O'Connor - and it's non sacrifice / just a simple word / it's two hearts living / in two separate worlds -, nell'illusione, così sacrificandosi, di non far nulla di male, non tradire nessuno, non distruggere nulla." p.137

" Di sicuro la paura c'era, ma non era la stessa paura - e dunque anche quella li separava. C'era qualcos'altro, qualcosa di ignoto e indicibile che li teneva insieme - un unico misterioso punto di contatto che manteneva attiva la promessa che si erano fatti quasi vent'anni fa, quando sbocciavano le viole, come diceva una canzone di Fabrizio De André uscita da poco - da poco rispetto alla lite, non alla promessa, che era di molto precedente, anche se era esattamente la stessa: "Non ci lasceremo mai, mai e poi mai.
./.
" Il brano s'intitolava Canzone dell'amore perduto, ma il loro amore non si perdeva mai; finiva con le parole "per un amore nuovo", ma un amore nuovo per loro non ci fu mai. "
p.153-154

"Raccogliersidue o tre volte l'anno sul mistero del guardare e dell'essere guardati, sviluppare un ragionamento che unisse insieme, poniamo, lo strabismo, la rifrazione totale e la mucca di Atom Earth Mother, salire su quei podi per presentarlo all'uditorio, a Firenze, a Prato, a Chianciano Terme, fu pe lui molto gratificante." p.272

"La passione per il gioco non si era mai spenta, in tutti quegli ani, e gli era sempre stato necessario uno sforzo non banale per tenerla fuori dalla sua vita. Anzi, fuori per davvero non era mai riuscito a tenerla, e a Marco era sempre parso che fosse rimasta lì ad aspettarlo, seppellita sotto la catasta di cose più decenti che nel frattempo le aveva perferito, pronta però a riemergere di colpo per mostrare al mondo la sua vera natura, come l'ululato dei lupi alla fine di quel brano straziante di Joni Mitchell che non piaceva a nessuno tranne che, proprio per questa ragione, e fin in da subito (uscì alla fine degli anni settanta, quando nel mondo erano tuttu ragazzi), a lui. p.273

"Ha pensato e ripensato a come comportarsi in questi ultimi momenti, a cosa fare e a cosa dire. Ha scartato tutte le idee patetiche che gli sono venute in mente, e perciò: niente musica (in un primo momento ha pensato a Don't cry no tears di Neil Young, ma subito dopo se ne è scandalizzato); niente discorso di commiato, per carità; niente solennità; niente commozione, niente languora, niente autocommiserazione. Solo un abbraccio, quello sì..."p.345

Il Colibrì - Sandro Veronesi 
ed. La nave di Teseo
2019
ISBN 9788834600474




Sogna, 2/2020


Neil Young   Don't cry no tears





zondag 9 februari 2020

A piccoli sorsi

  "Cerchi di ricordare quella ingiuria", disse il capitano "e intanto il maresciallo sarà tanto gentile da offrirci un caffè".
'Anche il caffè' pensò il maresciallo 'che non si possa più dare una strigliata giusta, e va bene: ma il caffè poi...', ma disse soltanto "signorsì".
Il capitano cominciò a parlare della Sicilia, più bella là dove è più aspra, più nuda. E dei siciliani che sono intelligenti: un archeologio gli aveva raccontato con quale abilità e alacrità e delicatezza i contadini sanno lavorare negli scavi, meglio degli operai specializzati del nord. E non è vero che i siciliani sono pigri. E non è vero che non hanno iniziativa.
Venne il caffè e parlava ancora della Sicilia e dei siciliani. La donna la prese a piccoli sorsi, con una certa eleganza per essere moglie di un potatore.

Il giorno della civetta - Leonardo Sciascia
p.38
Adelphi edizioni 1993 isbn 978-88-459-1675-5 

foto mawi 6/2019



maandag 3 februari 2020

ABC




Tratto da : 

Due punti
Wisława Szymborska

Ed. Adelphi

Wisława Szymborska, poetessa polacca 1923-2012
Premio Nobel per la letteratura nel 1996

zondag 26 januari 2020

Un'altra mattina



 


"su un oceano
 di scampanellii
 repentina
 galleggia un'altra mattina"

(Rose in fiamme - G.Ungaretti)
"op een oceaan
 van klokgerinkel
 komt onverhoeds
 een nieuwe ochtend drijven"

(Rozen in vlammen - G.Ungaretti)

tratto da / uit 'De mooiste van Giuseppe Ungaretti' ed.Lannoo

foto mawi 10/2019 Sogna - Ambra - Valdambra (Ar)

woensdag 1 januari 2020

Chi siamo noi?

"...chi siamo noi, chi è ciascuno di noi se non una combinatoria d'esperienze, d'informazioni, di letture, d'immaginazioni? Ogni vita è un'enciclopedia, una biblioteca, un inventario d'oggetti, un campionario di stili, dove tutto può essere continuamente rimescolato e riordinato in tutti i modi possibili."

p.121 Lezioni americane - Italo Calvino

ISBN 978-88-04-48599-5

12/2019